Rechercher
Choisir langue

languages /

 

ترانۀ ناسروده

شعر نو و موسیقی(٣): گره کور وزن

تاریخ انتشار مقاله  05/02/2009 به روز شده  06/02/200913:54 TU

<font size="2"><strong>محمدرضا شجریان</strong> چندین شعر از <strong>مهدی اخوان ثالث</strong> را اجرا کرده است</font>

محمدرضا شجریان چندین شعر از مهدی اخوان ثالث را اجرا کرده است

وزن های عروضی چنان در جان موسیقی ایرانی ریشه دارد که کوچک ترین تلاش برای شکستن آنها، موسیقی ما را سرگردان می کند. خواندن شعرهای سفید در قالب موسیقایی، به شکل های کاملاً تازه و بدیع موسیقی نیاز دارد که در عین حال برای شنونده پذیرفتنی باشد.

ترانۀ ناسروده (١)

05/02/2009

توجه به عامل وزن یا ریتم در موسیقی ایرانی، در نهایت به این فرض منتهی می شود که شاید جوهر این موسیقی، همین وزن باشد. اگر بخواهیم این فرض را بهتر مجسم کنیم، باید دست به تجربه بزنیم: سعی کنید خطی از شعر شاملو را مثل یک ترانۀ کم و بیش ریتمیک زمزمه کنید:"آی عشق، آی عشق، چهرۀ سرخت پیدا نیست"...

خواهید دید که به هیچ ترتیب، به شکل ها و لحن های آشنا و مرسوم موسیقی ایرانی نخواهید رسید. حتی اگر از گام های موسیقی سنتی، مثلاً از گام همایون یا چهارگاه هم استفاده کنید، باز به شکل هایی نا مأنوس و غریب خواهید رسید.

 

<font size="2">ارشد طهماسبی</font>

ارشد طهماسبی

در واقع، هربار دور شدن از قالب های عروضی، موسیقی ایرانی را دچار سکته های کوچک یا بزرگ می کند. وخامت، یا قابل قبول بودن یا نبودن این سکته ها، بسته به آن است که شاعر تا چه حد از آن واحدهای عروضی فاصله گرفته است. در مثال قبل، شعر شاملو به مرحلۀ "سفید" رسیده، یعنی حتی بخشی از جمله را هم نمی توان با یک واحد عروضی سنجید. به عنوان مثال، اگر حداقل عبارت "آی عشق" با واحدهایی از قبیل "فعولن، مستفعلن، فاعلاتن..." جور درمی آمد، باز کار آهنگساز کمی آسان تر می شد.

همچنان که در مورد اشعار نیمایی، آهنگساز با مشکلات کمتر مواجه می شود. مثلاً شعر "فریاد" مهدی اخوان ثالث:

 

..."از فراز بامهاشان ، شاد
"دشمنانم موذیانه خنده های فتحشان بر لب
"بر من آتش به جان ناظر
"در پناه این مشبک شب...

 

این شعر بسیار آسان تر از مثال قبل با موسیقی ایرانی همراه می شود. هرچند که تغییر وزن از خطی به خط دیگر، باز هم دردسرهایی برای خواننده و آهنگساز به دنبال می آورد.

 

 

ترانۀ ناسروده (٢)

05/02/2009

 

 

دشواری هایی که شعر نو در وزن موسیقی ایجاد می کند، باعث شده که در اکثر موارد، آهنگسازان از قطعات ریتمیک پرهیز کنند. به همین دلیل، توسل به آواز سنتی برای اجرای اشعار نو، یکی از شیوه های نسبتاً متداولی است که راه حل هایی را پیش پای خواننده و آهنگساز قرار می دهد.

 

بنا بر تعریف، آواز سنتی ایرانی، ریتمیک نیست. در اجرای آواز، خواننده یا نوازنده با میزان بندی ریاضی وار سر و کار ندارد و در نتیجه، برای تغییر کشش ها، یا کوتاه و بلند کردن هجاها، از آزادی بیشتری برخوردار است.

 

<font size="2">علی صمد پور</font>

علی صمد پور

مثال نخست، یعنی جملۀ "آی عشق، آی عشق، چهرۀ سرخت پیدا نیست"، به قالب های ضربی درنمی آید، اما اگر خواننده بر آواز سنتی و ریزه کاری ها و تحریرهای آن مسلط باشد، شاید بتواند از این شعر اجرایی  قابل قبول ارائه دهد.

 

مشکل اینجاست که کاربرد فرم آواز، دامنۀ چندان گسترده ای نمی تواند داشته باشد. اگر بخواهیم همیشه شعرهای نو را به شکل آواز سنتی اجرا کنیم، خیلی زود به ملال و تکرار، و در نهایت به بن بست می رسیم.

 

تنها راه حل، ابداع و آفرینش است. آهنگسازان ما چاره ای جز این ندارند که با "دست و پنجه نرم کردن"، یا کلنجار رفتن با شعر بی وزن، به تدریج قالب های ریتمیک سنتی را تغییر دهند. راهی که شاید در پایان، به دگرگونی بنیادین موسیقی ایرانی، و البته تحول ذهن شنوندگان بینجامد.

 

                                                        فرید وهابی

ترانۀ ناسروده

ترانۀ ناسروده

دلکش

رشد ناقص واقع گرایی

واقع گرایی در ترانه سرایی ایران هیچگاه حضوری پیوسته نداشته و فقط گهگاه، به شکلی ناقص و رشد نیافته، خود را نشان داده است

02/02/201014:33 TU

ترانۀ ناسروده

ویکتور خارا

آوازهای آمریکای لاتین: ویکتور خارا

در سال های اخیر، خاطرۀ ویکتور خارا تا اندازۀ زیادی فراموش شده بود، اما نام او و برخی آثارش دوباره به رسانه های غربی بازمی گردد.

22/01/201015:11 TU

ترانۀ ناسروده

گروه کیلاپایون

آوازهای آمریکای لاتین: گروه کیلاپایون

سرود "برپا خیز، از جا کن، بنای کاخ دشمن" که در ایران، در نخستین روزهای بعد از انقلاب باب شد، یکی از معروف ترین آثار گروه کیلاپایون است

01/01/201017:26 TU

ترانۀ ناسروده

آتاهوالپا یوپانکی

آوازهای آمریکای لاتین: آتاهوالپا یوپانکی

آتاهوالپا یوپانکی علاوه بر این که شاعری درجه اول به حساب می آید، در نواختن گیتار نیز به مرتبه ای عالی رسیده است.

01/01/201016:05 TU

ترانۀ ناسروده

ویولتا پارا

آوازهای آمریکای لاتین: ویولتا پارا

خانم ویولتا پارا که حدود چهل سال پیش از دنیا رفت، یکی از مهم ترین چهره های ترانه سرایی مدرن آمریکای لاتین محسوب می شود.

03/12/200918:48 TU

ترانۀ ناسروده

مرسدس سوسا

آوازهای آمریکای لاتین: مرسدس سوسا

مرسدس سوسا، خوانندۀ بزرگ آرژانتینی که حدود دو ماه قبل از دنیا رفت، "صدای آمریکای لاتین"، "بانوی بزرگ آرژانتین" و "صدای آزادی" لقب گرفته بود.

20/11/200914:50 TU

ترانۀ ناسروده

ملک الشعرا بهار

ملک الشعرا بهار و تصنیف سازی

چگونه است که ملک الشعرا بهار به عنوان یک شخصیت فرهنگی و اجتماعی درجه اول، از ترانه سرایی پروایی نداشته، اما در دهه های بعد، تصنیف سازی جایگاه و جدیت خود را از دست می دهد؟

20/11/200912:32 TU

ترانۀ ناسروده

داریوش اقبالی

"وطن" از زبان داریوش

در میان خوانندگان پاپ، داریوش اقبالی بیشتر از بقیه به سراغ مضامین اجتماعی و سیاسی رفته و ترانه های "وطنی" متعددی اجرا کرده که اکثر آنها لحنی سیاه دارند.

22/10/200916:38 TU

ترانۀ ناسروده

همایون شجریان

حرفی تازه در بارۀ "وطن"

اکثر ترانه هایی که در بارۀ "وطن" سروده شده اند به مدح اغراق آمیز ایران و یا ابراز عشق به میهن اکتفا می کنند. اما اجرای شعر "وطن" سیاوش کسرایی توسط همایون شجریان، یکی از استثناهای بسیار زیباست.

15/10/200917:49 TU

ترانۀ ناسروده

درویش خان

سروده هایی برای وطن

سخن گفتن از وطن می تواند لحن ها و شیوه های گوناگون داشته باشد. نالیدن از دوری از وطن، یا فراخواندن برای ساختن وطن یا ستایش زیبایی های وطن، همگی اشعار وطنی به حساب می آیند.

15/10/200916:26 TU