Поиск

/ languages

Choisir langue
 

Литературный перекрёсток 30/08/2008

О выплывшем "Ковчеге" Марии Карамзиной ( 1900-1942 ) и о ней самой

Виталий Амурский

опубликовано 30/08/2008 Последнее обновление 05/09/2008 13:33 GMT

Главный редактор выходящего в Эстонии русскоязычного журнала "Вышгород" Людмила Францевна Глушковская. Ее усилиями была подготовлена к публикации книга Марии Карамзиной "Ковчег".(Photo: Eveline Amoursky)

Главный редактор выходящего в Эстонии русскоязычного журнала "Вышгород" Людмила Францевна Глушковская. Ее усилиями была подготовлена к публикации книга Марии Карамзиной "Ковчег".
(Photo: Eveline Amoursky)

В эпистолярном наследии французского ( эмигрантского ) периода жизни Ивана Бунина, есть письма, адресованные Марии Карамзиной, жившей в Эстонии. Известный писатель, лауреат Нобелевской премии, он рассказывал в них о Париже и южном Грассе, о сложностях быта и общей сумеречной атмосфере, в которой тогда находилась Франция. Особое внимание, впрочем, Иван Алексеевич уделял стихам «дорогой Марии Владимировны», как он обращался к соотечественице в противоположном уголке Европы.

 

<div>Сборник стихов прекрасной русской поэтессы, который несколько десятилетий был забыт и мало кому известен, а теперь</div><div>вышел в Эстонии в виде большой книги с дополнением редких текстов и материалов об авторе.</div>

Сборник стихов прекрасной русской поэтессы, который несколько десятилетий был забыт и мало кому известен, а теперь
вышел в Эстонии в виде большой книги с дополнением редких текстов и материалов об авторе.

Поэзия её, в лучших классических традициях, Ивану Алексеевичу была любезна. Возможно, заложенной в неё мудростью, покоем...Читая написанное Карамзиной, скажем: «В осенний вечер, в час заката/В час возвращающихся снов,/Грущу над связкою когда-то/Тобой написанных листков...», нельзя было бы ответить на пастернаковский вопрос: «Какое, милые, у нас, тысячелетье на дворе?». Но такой вопрос Бунина, как поэта, - не Бунина «Окаянных дней»! – и не интересовал. Хотя Карамзина и он были люди разных возрастов, положений, - именно в своем отношении к миру – огромному, вечному, как вселенная – они соприкасались душами. Начавшая писать в юные годы, Мария Карамзина выпустила свою первую и, как оказалось, единственную книгу в 1939 году, в Таллинне. Сборник этот, «Ковчег», давно стал редкостью, а вообще о творчестве, о жизни поэтессы, родившейся в Санкт-Петербурге, почти полжизни прожившей в эмиграции ( в ту пору Эстония была заграницей ), до последнего времени было мало что известно. Разве что, в 2002 году в Таллинне, был сделан «прорыв» - благодаря стараниям профессора Исакова, вышла антология «Русская эмиграция и русские писатели Эстонии 1918-1940 годы», куда составитель включил подборку из нескольких её текстов. Сейчас же можно сказать - подлинное возвращение из забытья Карамзиной состоялось, вот оно - книга «Ковчег», выпущенная в Таллинне Эстонским культурным центром при поддержке фонда Культурный капитал. Огромную работу эту проделала главный редактор русского журнала «Вышгород», выходящего в Эстонии, Людмила Глушковская.

Из нашей студии я позвонил Людмиле Францевне в Таллинн, и попросил её, литературного редактора-составителя нового, издания "Ковчега", рассказать, как удалось найти столь интересные и важные тексты? Разумеется, в своем рассказе она вспомнила Бунина, но – не только...

...........................................................................................................

Беседа эта в предлагаемой звуковой версии записи уже свободна для доступа ( см. выше ), а тут, с любезного позволения Людмилы Францевны Глушковской я привожу тут три стихотворения из таллиннского издания «Ковчега». Обратим внимание на последнее - в нём поэтесса словно предсказала свою Судьбу...

***                                            

                                           В.А.К.

 

Портрет царицы в белой робе

Над группой шефского полка,

А рядом - мать-старушка. Обе

И группа выцвела слегка.

 

У изголовья крест Твой медный,

На плате, вышитом женой,

И под стеклом пучёчек бледный,

- Ковыль из вотчины степной.

 

  

***

 

                                              И.А.Б.

  

Здесь, что ни ночь, грохочут грозы.

Сейчас свежо, и шепчет мгла,

И так устало пахнут розы

В стакане синего стекла.

 

Их день был пышен, прян и жарок,

Но всех усталей я сама...

В раскрытой книге ( Ваш подарок ) –

Страничка Вашего письма.

 

Стихов об этом или прозы?

Все недописаны листки!

И сладостно роняют розы

На них живые лепестки.

                                                              

 

***

  

                                «Белы стали ямы...»

                                           Иннок. Анненский

 

С белого неба белые мухи –

На чёрную влажную землю.

Плетутся, к земле пригнувшись, старухи,

Молчат и, как будто, дремлют.

 

Станцию, рельсы снегом заносит,

Красную стену вагона...

Никто, никого ни о чём не спросит,

Никому не нужно поклона.

 

Впереди пустое мутное поле,

Чёрные мотаются прутья.

Сто шагов нас осталось. Не боле,

До последнего перепутья.

 

                                          Октябрь, 1939.

 

 

 

                           

 

Мария Карамзина, «Ковчег». Стихотворения. Судьба. Памятные встречи. Письма И.А.Бунина к М.В.Карамзиной. Литературный редактор-составитель Людмила Глушковская. Эстонский культурный центр «Русская энциклопедия», журнал «Вышгород». Серия: «Архипелаг ГУЛАГ: эстонский остров». V.E. Таллинн, 2008.