Нина КАРЕЛЬ
опубликовано 30/10/2008 Последнее обновление 10/11/2008 18:04 GMT
Наконец и потому, что принцип отбора участников спектакля полностью противоположен критериям, например, «фабрики Звезд». Дидье Руиз нашел людей, которым за 70, которым есть что рассказать….Спектакль – поток настоящих воспоминаний настоящих людей - ставился режиссером в самых разных городах Франции и в Чили. Московский вариант- 20ый по счету. О сути концепции, родившейся ещё в 1999 году, Дидье Руиз рассказал РФИ по телефону из Москвы:
Я решил поставить спектакль в Москве, потому что уверен, в том, что воспоминания участников спектакля в России не менее интересны, чем пережитое жителями других стран. Но пари для нас состояло в том, чтобы сравнить то, о чем будут рассказывать российские участники проекта и то, о чем говорили участники спектаклей во Франции и Чили . После недельной работы в Москве я понял, что разница в силе переживаний очень небольшая. И что сила памяти в России так же важна как и во Франции.
Эфемерные спектакли я ставлю уже 9 лет. Московский спектакль - 20-ый. Идея в том, чтобы обновить, в меру моих скромных возможностей, форму театрального спектакля …. и показать как слово, устная речь, могут звучать по-новому, если рассказчик – не-актер. Хотелось показать как в момент, когда человек начинает свой рассказ, происходит нечто, что нас глубоко трогает. И что это возможно без технических искусов, которыми владеют профессиональные актеры. Это возможно благодаря истинному переживанию. Тогда встал вопрос о том, чтобы работать с людьми, имеющими жизненный опыт, уже пережившими трудности и которым есть что рассказать. Так и начался этот театральный опыт.
Что же стало толчком для рождения концепции эфемерных необычных спектаклей?
Началось всё с очень интересной работы в одном из парижских театров. С артистами мы работали над текстами современных авторов. Для меня в этой работе очень важен был язык, стиль каждого автора. Так мне захотелось услышать других авторов, другие истории. Но не авторские. Или, точнее – услышать историю из первых уст. Я нашел то, что искал, работая с пожилыми людьми. Каждый – автор собственной, прожитой им самим истории. В новом спектакле эти рассказаны очень по-разному, с огромной поэзией. Это чудо творчества повторялось всякий раз, когда мы ставили спектакль с 99 года. Каждый рассказ показывает поэзию повседневной жизни, которая меня безгранично волнует.
В Москву, для постановки спектакля, Дидье Руиз приехал заблаговременно, за 4 недели. Но всё же, в масштабах классического театра, написание и постановка спектакля с 10-ю артистами за 4 недели – дело почти невозможное. Что позволяет сократить подготовку к спектаклю? Дидье Руиз:
В Москве работа продлится 4 недели. В то время как последняя постановка в Париже, с профессиональными актерами, над так сказать классическим театральным текстом, длилась 7 недель.
Я думаю, определяющую роль играет императив свежести рассказа. Нельзя делать рассказ заученным. А ведь любые повторения , репетиции непременно лишат его спонтанности и искренности. Это, собственно, и ограничивает время работы. Ведь если от профессионального актера требуется идеально воспроизвести в разных спектаклях неизменно одинаковую свежесть интонаций и эмоций, непрофессионал, по мере повторения текста, непременно будет менее выразительным . Именно поэтому мы стараемся максимально ограничить время работы над текстом, чтобы собрать квинтэссенцию истории каждого.
Франция (где спектакли ставились, в частности и на баскском языке), Чили, теперь – Россия. Исторический контекст в этих странах очень различен. Но что больше всего впечатляет вас в вашей работе с российскими людьми, Дидье Руиз?
Безусловно, меняется контекст исторический. Но история жизни рядовых людей похожи. Все помнят историю первой любви. Все, безусловно, были потрясены пережитой войной – и в России и в Западной Европе. И все потрясены головокружительными изменениями, которые произошли в их стране. Ведь это люди, родившиеся сразу после революции. Вся их жизнь прошла в советский период. Они были свидетелями распада Советского союза, со всеми экономическими трудностями которые произошли после этого. И сегодня они оказываются в стране, которая на них не похожа. Где они – чужие. От этого немного горько. Я думаю, что они тяжело переживают потерю иллюзий.
Спектакль будет показан трижды. Что с ним станет после вашего отъезда из Москвы?
Он закончит своё сценическое существование. Самоуничтожится как запись после прослушивания в некоторых шпионских фильмах . Этот спектакль имеет ценность именно потому, что он эфемерен. Потому что ничто не записано, нет никакого следа. И так же, как человек, пропустивший праздничный салют, человек не увидевший этот спектакль на сцене больше никогда его не увидит. Представление останется только в памяти тех, кто был в зале. Они сохранят в памяти отрывки услышанных откровений.
Гостем программы А ПРОПО был французский режиссер Дидье Руиз. Он ответил на наши вопросы по телефону из Москвы. Его спектакль «Я думаю о вас» №20 (в оригинальной версии «Dale Recuerdos») пройдет 17, 18 и 19 ноября на сцене Театра имени Моссовета. Начало спектакля в 20.00.
Сайт партнера этого проекта, Французского культурного центра в Москве (CCF).Сайт Дидье Руиза ( Didier Ruiz) на французском: