Rechercher

/ languages

Choisir langue
 
Liste des rubriques
MFI HEBDO: Culture Socit Liste des articles

17/06/2008
Chronique Musique : Rokia Traor, citoyenne du monde

Rokia Traor, citoyenne du monde

(MFI) Aprs le succs de Bowmboi qui fut disque dor en 2003, la petite perle malienne fera-t-elle de mme avec son nouvel opus Tchamantch (Tama/Universal) ? Trop tt pour le dire, mme si ce quatrime enregistrement de Rokia Traor a de beaux atouts. Dans ma langue maternelle, le bamanan, Tchamantch signifie le milieu. Cest en fait la recherche dquilibre. Dans la vie, les choses bougent, il faut tout le temps faire la balance entre le pass et le futur, tout en tenant compte du prsent , prcise la chanteuse. Ce titre reflte parfaitement lesprit de ce disque qui se veut la fois africain et universel. La chanson Dounia, par exemple, voque avec motion le devoir de mmoire du peuple malien envers son pass glorieux. Tandis que Zen, chante en franais, est une invitation trs personnelle linaction.
Autre russite, la reprise The man I love, de Billie Holiday, interprte en anglais et qui fait de Rokia Traor une authentique jazzwoman. Javais besoin dun nouveau dpart pour cet album, jadore exprimenter et essayer de faire les choses diffremment , souligne la musicienne. Plus blues, voir rock, ce disque est marqu par le jeu particulier de la guitare Gretsch qui rappelle le son des annes soixante. Un apport nouveau qui nempche pas lutilisation dautres instruments comme la harpe classique ou le ngoni mandingue. Une manire pour cette fille de diplomate de ne pas se couper de ses racines bien quelle joue la carte de louverture : Je travaille avec les instruments de lAfrique ancestrale, mais je ne fais pas de la musique traditionnelle, car je ne veux renoncer aucunes de mes identits. Je suis africaine et europenne, je suis malienne et franaise la fois. Avec ce dernier opus, Rokia Traor se positionne clairement comme une citoyenne du monde.


En savoir plus : www.rokiatraore.net

Daniel Lieuze

retour