Rechercher

/ languages

Choisir langue
 
Liste des rubriques
MFI HEBDO: Politique Diplomatie Liste des articles

01/09/2006
Demain, un rseau des bibliothques numriques francophones

(MFI) Annonce loccasion de la fte de la Francophonie, en mars 2006, la cration dun rseau des bibliothques numriques francophones soulve de nombreuses questions dont le transfert de technologie nest quun aspect.

Ce nest pas par arrogance que nous avons dbut par une runion des bibliothques nationales du Canada, du Qubec, de Belgique, du Luxembourg, de la France et de la Suisse , se dfend Jean-Nol Jeanneney, lorsque, le 8 juin 2006, on linterroge sur labsence des pays non-occidentaux du projet de bibliothque numrique francophone, lanc trois mois plutt. Le directeur de la Bibliothque nationale de France participe ce jour-l un dbat organis autour de la Table palabres de lOIF. A ce stade, prcise-t-il, il sagit de commencer travailler avec les pays les plus avancs dans la numrisation ; notre priorit est le transfert de technologie, et la bibliothque dAlexandrie, qui vient de nous rejoindre dans cette initiative et avec qui nous travaillons depuis quelques annes dans le cadre de la BNF, constituera notre projet-pilote.
Pour linstant, le propos sarrte l. Car une multitude de questions se posent ds lors que lon voque les bibliothques du Maghreb, dAsie ou dAfrique francophones : quels formats choisir pour la mise en ligne, qui les contrlera ; quels contenus retenir (les plus fragiles ou les plus importants) ; les documents francophones seront-ils les seuls slectionns ou bien y ajoutera-t-on des documents en langues nationales (et donc jusquo va le respect de la diversit culturelle) ; comment constituer les collections, numriser les cultures orales, sacquitter des droits dauteurs ; qui financera ce rseau compte tenu du manque de moyens des bibliothques du Sud , etc., etc. Une runion est prvue au dbut de lanne 2007 pour essayer dy voir plus clair. Quoiquil en soit, la constitution de ce rseau bnficiera de lexprience de la Bibliothque numrique europenne. Jean-Nol Jeanneney le dfinit dj comme un complment naturel de celle-ci.

La numrisation est moins complexe que la construction du rseau

Entame dans la plupart des pays dvelopps au dbut des annes quatre-vingt-dix, la numrisation des livres dans les bibliothques nationales et universitaires rpondait avant tout aux problmes de conservation, lis aux attaques du temps accentues par les multiples manipulations des consultants. La lecture sur cran dordinateur se substituait progressivement aux parfums des reliures, mais les programmes informatiques et CD-ROMS offraient galement un plus large accs au savoir et non pas seulement aux chercheurs oeuvrant sa construction. Rtrospectivement, je dirais que la numrisation nest pas la phase la plus complexe , explique Lise Bissonnette, lactuelle directrice de Bibliothque et Archives nationales du Qubec, dont les nouveaux locaux ont t inaugurs en 2005 Montral. La construction dun rseau est autrement plus longue et tortueuse. Et nous devons agir vite.
Lide de dpasser les murs de la bibliothque et de se raccorder dautres centres de ressources tait inhrente la numrisation des livres. Les premiers sorganiser furent les centres de recherches et les bibliothques universitaires. Cependant, la mise disposition en ligne gratuite de textes dits classiques ou fondamentaux par les bibliothques nationales, conjointement au dveloppement vertigineux de la toile, eut tt fait dattirer les convoitises des marchands. En octobre 2004, la socit Google (moteur de recherche de internet) annonce ainsi son intention de mettre en ligne gratuitement 15 millions de livres issus de cinq bibliothques anglo-saxonnes, parmi les plus prestigieuses, ainsi que des extraits des livres dauteurs contemporains, en accord avec les diteurs.


BNUE, TEL : lEurope contre-attaque

La riposte a t rapide : non seulement du fait des concurrents de Google, mais aussi des Etats. Partout dans le monde, on a acclr la numrisation. La main sur le cur, Lise Bissonnette assure que les bibliothques nationales le font dans un esprit denrichissement culturel . Ds janvier 2005, Jean-Nol Jeanneney analysait cependant le dfi de Google comme celui de la domination crasante de lAmrique dans la dfinition de lide que les prochaines gnrations se feront du monde .
La bibliothque numrique europenne (Bnue) est aujourdhui en marche. Quarante-cinq bibliothques, rparties dans les 25 pays de lUnion europenne ont adhr au projet. Beaucoup dentre elles vont reverser au fonds commun des ouvrages dj numriss. Mais, dornavant, on travaille en slectionnant des livres et images qui peuvent prsenter un intrt pour lensemble de lEurope. La dcision de crer un portail spcifique Bnue na pas encore t prise ; pour lheure, chaque bibliothque propose les classiques sur son propre site. Suivront les dictionnaires et les ouvrages scientifiques, avant den arriver aux collections de journaux europens. Mais la Commission europenne souhaiterait que le projet soit plus identifiable, en utilisant le site de The European Library (TEL), dj existant.
La France contribuera hauteur de 200 000 ouvrages. En 2006, environ 30 000 ouvrages de la bibliothque numrique franaise Gallica ont t OCRiss *, et en 2007, un budget de 10 millions deuros sera consacr la numrisation denviron 120 000 ouvrages. Chaque pays europen gre ses financements de faon indpendante. Des mcnes privs y participent. Actuellement, le rythme de numrisation de lensemble de la BNUE est denviron 400 000 ouvrages par an.

Marion Urban


A consulter :
- La fourniture de services de bibliothque lre numrique : opportunits et menaces pour les bibliothques dAfrique. Kgomotso Mohai. Aot 2003, http://www.ifla.org/IV/ifla69/papers/097f_trans-Moahi.pdf
- www.theeuropeanlibrary.org
- www.booksgoogle.com

* OCR signifie Optical Character Recognition, reconnaissance optique de caractres. OCRiser signifie traiter un document pralablement numris avec un logiciel permettant dobtenir sa version textuelle et non pas seulement son image. Le taux de reconnaissance est variable en fonction de loriginal, mais dans tous les cas insuffisant ; il faut donc ensuite faire vrifier lensemble du texte obtenu par un il humain.



retour