Инга ДОМБРОВСКАЯ
опубликовано 19/07/2009 Последнее обновление 19/07/2009 17:51 GMT
Лето во Франции проходит под знаком Жака Тати. Парижская Синематека проводит выставку, посвященную этому "серьезному комику", а на французские экраны вышла полностью отреставрированная версия его самого знаменитого фильма "Каникулы господина Юло". 56 лет спустя после выхода на экраны этот фильм благодаря цифровым технологиям открыл зрителям кое-что новое.
"Каникулы господина Юло" это самый знаменитый фильм Жака Тати. Именно с этой картины началась его международная слава актера, режиссера, драматурга, мима, звукового дизайнера, и слава его кинематографического героя - высокого угловатого господина Юло.
Фильм вышел в 1953 году и сразу же покорил всю Францию, а затем и Европу. От Парижа до Каннского фестиваля, от Брюсселя до Эдинбурга - картина получила множество призов и даже была названа "фильмом года" на Кубе.
До сих пор зрители всего мира знали классическую, старую версию этого черно-белого фильма, со скрипом, шумами, царапинами на пленки. Но вот после полной реставрации (звук + изображение) картина вышла в обновленном виде и "Каникулы господина Юло" заиграли совершенно новыми оттенками.
Реставрация фильма стала результатом усилий Жерома Дешана и актрисы Маши Макеевой (ее отец был русским эмигрантом, по ее словам, белогвардейцем, мать - итальянка. Родилась Маша в Марселе и с рождения ее фамилия произносится на франузский манер - Макеефф.) Они супруги и их кинокомпании под названием "Les films de mon oncle" ("Фильмы моего дяди") сегодня принадлежат права на фильмы Жака Тати. В названии компании отсылка к фильму Жака Тати "Мой дядя", хотя режиссер и в реальной жизни был как бы дядей Жерома Дешана. Тати женился на кузине его матери, то есть он вроде бы его племянник, хотя и не родной. Вообще, в семейной истории Жака Тати все очень запутано. Но доподлинно известно, что его настоящая фамилия - Татищев. Его дедушка, генерал русской армии, выйдя в отставку, поселился во Франции. Здесь он и познакомился со своей женой (бабушкой Жака Тати), здесь и умер в 1878 году. Так что знаменитый французский режиссер по отцовской линии русского происхождения.
Но русского в нем, за исключением дедушки, вообще ничего не было. Тати-мим и его воплощение, господин Юло, восходят своими корнями к французскому дадаизму. И в меньшей степени к кинематографу Чарли Чаплина и Бастера Китона, как считают некоторые критики, но скорее к перформансам Эрика Сати.
Как проходила реставрация
Как бы там ни было, все историки кино согласны в одном: Жак Тати как режиссер отличался скрупулезным вниманием к малейшим деталям, с чрезвычайной тщательностью он создавал звуковой образ своих картин. Именно поэтому, благодаря цифровой реставрации, новая версия "Каникул господина Юло" заиграла совершенно по-новому.
Жером ДЕШАН: Версия 2009 года гораздо лучше! Там всё лучше слышно! На самом деле, даже сам Тати никогда не видел свой фильм в лучшей версии, чем эта.
И чтобы все стало лучше слышно, фильм был отреставрирован в несколько этапов. Во-первых, оригинал фильма был на нитратной основе, которая, как известно, с годами разрушается. Во-вторых, в пленке было немало склеек. Сам Тати несколько раз менял монтаж картины, добавляя новые сцены. Фильм вышел в 1953 году, а в начале 60-х Тати заново смикшировал звук и музыку композитора Алена Романа. В 1978 году, посмотрев фильм Спилберга "Челюсти" он добавил сценку, в которой лодка господина Юло разламывается надвое и сеет панику на пляже, потому что отдыхающее с берега принимают ее за гигантскую акулу. Все эти обстоятельства - нитраты, клей, печать времени - приходилось принимать во внимание при реставрации, рассказывает Жером Дешан.
Жером ДЕШАН: Более чем на 80% пленка состояла из нитратов. А нитратная основа - это нечто очень опасное. В какой-то момент пленка может разрушиться просто в одно мгновенье! Отсюда - реставрация. Процесс включал в себя, прежде всего, физическую реставрацию, нужно было укрепить разные элементы пленки, например, боковую перфорацию, устранить разрывы, царапины, старый клей и загрязнения. Была произведена фотохимическая реставрация. Для того чтобы сгладить царапины, пленку погружали в химический раствор, на все изъяны наносился специальный корректирующий состав. За этим следовала цифровая реставрация. Весь фильм был отцифрован, и целая батарея специалистов при помощи специальных компьютерных программ проделала долгую и скрупулезную работу, восстанавливая и корректируя малейшие детали практически вручную. Все это придало фильму потрясающую энергетику! Помимо этого огромная работа была проделана со звуком.
Над реставрацией изображения и звука работали отдельные команды. Видеоряд реставрировался в Лос-Анджелесе в знаменитых студиях "Текниколор", а вот звук восстанавливали во Франции. Восстанавливали бережно, сохраняя повсюду фирменную "невнятность" звукового дизайна Тати. Хотя некоторые детали, как признается Жером Дешан, были убраны: как, например, некое "похрапывание", которое вкралось в одну из сцен в ресторане. Наверное, не без ужаса некоторые фанаты Тати восприняли бы утверждение Жерома Дешана, что этот звук в той сцене был вообще не нужен, и что сам Тати отделался бы от него, если бы мог. Потому что в фильмах Тати не было лишних звуков. Самые невнятные элементы звукового фона или постоянно вырывающиеся на первый план звуки автомобильного клаксона, лай собак или шум волн - были у него частью строго спланированной, продуманной мизансцены. Не случайно Дэвид Линч говорил, что в фильмах Тати "глаз слышит".
Как, например, в этой первой сцене фильма, в которой пассажиры на вокзале бестолково перебегают с одного перрона на другой, подчиняясь невнятным сообщениям громкоговорителя.
В начале нашей передачи Жером Дешан утверждал, что даже сам режиссер никогда не видел своего фильма в столь качественной в техническом отношении версии. Но, уверена Маша Макеефф, он бы смог оценить ее по достоинству.
Маша МАКЕЕФФ: Но, может быть, такой она была в его мечтах? Вы знаете, Тати был без ума от всяких технологических новшеств. Технический прогресс, высокие требования к качеству - все это было для него первостепенно. Я думаю, что он мог представить себе свой фильм в таком великолепном качестве.
Фильм "Каникулы господина Юло" рассказывает историю главного героя, который прибывает в гостиницу под названием "Отель де ля пляж" (гостиница «Пляжная») и сеет там неразбериху. У господина Юло все валится из рук, его автомобиль громче всех гудит, в его руках взрываются петарды, короче, в маленький мирок отпускников с его прибытием врывается куча мелких происшествий. Тонкий мим и скрупулезный постановщик Тати неоднократно повторял, что неуклюжий господин Юло это не он. Но, тем не менее, Маша Макеефф считает, что в фильме есть автобиографические нотки. Они касаются скорее той атмосферы, которую показывает режиссер. Жак Тати был из состоятельной семьи и еще до того как в 1936 году во Франции был принят закон об оплачиваемом отпуске и вся Франция рванулась на каникулы, он с родителями неоднократно бывал на берегу моря....
Маша МАКЕЕФФ: Он родился в состоятельной семье и, действительно, еще до 1936 года его, совсем еще маленьким ребенком, возили летом к морю. Всё это он знал, как свои пять пальцев! Весь этот мещанский конформизм, этот курортный мирок: как кто-то входит в ресторан и кого-то приветствует, и у всех натянутые улыбки, и все исподтишка следят друг за другом. И эта скука старых супружеских пар, которые в 30-й раз приезжают в это место, и садятся всегда у того же окна. Потому что это конформизм: надо ездить в отпуск к морю, хотя мы уже сами не знаем зачем. Словом, все эти вещи были для него не только пережитое, но и продукт пристального наблюдения.
Может быть, продуктом пристального наблюдения за отпускниками были в этом фильме и детские персонажи. Бесконечные пляжные проказы детей в этом фильме роднят их с неловким господином Юло. Но только дети. Остальные персонажи, говорит Маша Макеефф, это скорее плод созерцания мещанского мирка отпускников...
Маша МАКЕЕФФ: Он показывает всех этих отпускников, их конформизм. Вот они приезжают, устраиваются - со всяческими удобствами - в этой своей гостинице, "Отель де ля пляж". Ну а его герой привносит в этот мирок одни катастрофы и вообще беспорядок. И в этом я вижу урок свободы. Это очень умное и очень элегантное сочетание случайностей и неловкостей.
Умное сочетание случайностей и неловкостей, именно из них формируется другой аспект фильма - подспудный и почти что философский, продолжает наша собеседница.
Маша МАКЕЕФФ: Свобода. В фильме присутствует и этот аспект. Иными словами - свобода как беспорядок. Эти люди в отпуске, и вдруг появляется Юло и сеет беспорядок. Он поджигает фейерверк, с ним врывается ветер. Он шумит, когда шуметь нельзя. Словом, катастрофа следует за катастрофой. Но он объясняет нам, что свобода приходит через беспорядок. Это полностью противоречит по духу основательности и серьезности. И он предлагает нам по-настоящему свободолюбивое отношение. Он предлагает нам праздник. Праздник это то, что ему лучше всего удается!
Праздник у моря. Пусть маленький пляжный мир может показаться мещанским, но Тати никогда не судит сурово своих героев. В его фильме есть какая-то ностальгическая мягкость, чуть ли не идиллия, столь свойственная послевоенным пятидесятым. И эту атмосферу иллюстрирует, прежде всего, музыка в этом фильме.
Маша МАКЕЕФФ: Он очень тщательно отбирал музыку к своим фильмам. Вообще он с почти что маниакальной скрупулезностью относился к малейшим деталям, и в звуке, и в изображении. И эта музыка, по моему мнению, так хорошо иллюстрирует, как все эти отдыхающие приезжают и уезжают, словно прилив и отлив. Отдыхающие приезжают, словно на сезонную ярмарку, гостиница заполняется, заполняются пляжи. А потом наступает меланхолия: все уезжают, все прощаются друг с другом. Гостиница опустела. В этом есть что-то от ярмарки, сезонного праздника: вот он наступил, прошел, и всё опустело... У него есть это: как и у всех великих комиков, в которых где-то глубоко запрятана меланхолия...
Подспудная меланхолия, может быть, в этом и была единственная русская черта, унаследованная Жаком Тати от его дедушки генерала Татищева? Это - тема для отдельного рассказа. А пока все французские кинозрители с огромным удовольствием возвращаются вместе с господином Юло в «Отель де ла Пляж», который, кстати, существует по сю пору.
ТЕМА ДНЯ:
21/04/2010 11:21 GMT
ФРАНЦИЯ:
22/04/2010 15:10 GMT
21/04/2010 16:57 GMT
19/04/2010 18:18 GMT
В ЕВРОПЕ И МИРЕ:
22/04/2010 16:38 GMT
22/04/2010 13:12 GMT
22/04/2010 11:29 GMT
21/04/2010 19:16 GMT
21/04/2010 11:14 GMT
20/04/2010 11:59 GMT
Прямая речь: