Игорь БЕЛОВ
опубликовано 02/02/2010 Последнее обновление 02/02/2010 17:22 GMT
Эмблема русско-французских культурных встреч в парижском пригороде Кремлен-Бисетре 29/01-31/01 2010 г.
(Photo : mairie du Kremlin-Bicêtre)
С 29 по 31 января в парижском пригороде Кремлен-Бисетр прошел фестиваль русской культуры «RussenKo», организованный мэрией Кремлен-Бисетра, ассоциацией «Франция-Урал» и Фондом Ельцина. Городок имеет такое название в связи с тем, что когда-то в нем в память о российской кампании Наполеона был открыт кабачок «Кремлевский сержант» («Кремлен» в переводе в французского - Кремль). По другой версии, после наполеоновского похода в Россию в здешней больнице лечились раненые солдаты.
Фестиваль был устроен в связи с годом России во Франции и Франции в России, так называемым перекрестным годом. Было организовано более 50 выставок, круглых столов, выступлений, на городском рынке на площади Республики продавались изделия российского народно-прикладного творчества, можно было попробовать русские блюда. В субботу состоялось вручение премии «Русофония» за лучший перевод литературного произведения с русского на французский. Премия была присуждена Кристине Зайтунян-Белоус за перевод поэмы Андрея Белого "Первое свидание" и Софи Бенеш за перевод «Повести непогашенной луны» Бориса Пильняка.
Мэр Кремлен-Бисетра Жан-Люк Лоран рассказал, что сначала, когда ему предложили провести в городке вручение премии «Русофония»,он был слегка удивлен и спросил: а почему именно здесь?
Жан-Люк ЛОРАН: Организаторы ответили: господин мэр, потому что ваша коммуна называется Кремлен-Бисетр, и мы видим в этом какую-то связь с Россией. А потом я сказал себе: нужно пойти еще дальше. Нужно идти дальше, нужно выйти за эти пределы и познакомить с этой культурой, с ее разнообразием, ее богатством, нужно организовать не только вручение премии, но и другие мероприятия, чтобы дать возможность жителям города и всего региона приехать сюда и открыть богатство культурного, художественного и интеллектуального наследия России и стран, где говорят на русском языке.
Жан-Люк ЛОРАН: Вообще же я думаю, что в сегодняшний период уныния, когда мир ищет надежных ориентиров, необходимо перед лицом глобализации заявить о необходимости многополярного мира, в котором уважаются права составляющих его народов, и их особенности, нужно организовывать такие дни, встречи, которые дают возможность больше узнать друг о друге, узнать больше о культуре России и русскоязычных стран.
А собирается ли мэр Кремлен-Бистетр продолжать культурное сотрудничество с Россией?
Жан-Люк ЛОРАН: Скажем, что мне это представляется как первый этап. И я надеюсь, что за ним последуют и другие этапы. Но сегодня, может быть, слишком рано говорить об этом. С другой стороны, почему бы и нет? Соглашение о децентрализованном сотрудничестве между Кремлен-Бисетр и другим Кремлем, почему бы и нет? Но обо всем этом мы сможем поговорить через несколько недель. Главное — это то, что этот фестиваль проходит в Кремлен-Бисетр и дает возможность провести встречи, открыть или вновь вспомнить о прекрасных произведениях России или русскоязычных стран, а в будущем мы сможем продолжить это, что позволит расширить взаимопонимание между народами Франции и России, которые еще не сказали все, что могут сказать. Ведь эти два народа имеют богатое прошлое. Конечно, в этом прошлом были темные периоды, но было и много светлых. Не нужно видеть только плохое, нужно смотреть в будущее. Для становления многополярного мира, Европы, европейской Европы, необходимы эти две страны, эти два народа, которые находятся на противоположных концах Европы, Франция и Россия.
А с вашей точки зрения, какой период сегодня, когда так много говорят о состоянии демократии в России?
Жан-Люк ЛОРАН: Конечно, сегодня много говорят о демократии в России — ведь это перекрестный год. И каждый раз, когда проводятся такие перекрестные годы, с разными странами, вы задаем себе вопрос о состоянии демократии в этих странах. Естественно, что я внимательно отношусь к вопросу о правах человека, о правах гражданина. Как я, человек, избранный народом, республиканец, мэр коммуны, которая называется Кремлен-Бисетр — это наследие французской революции, эпохи Просвещения, - как я могу быть не приверженным этим ценностям? В то же самое время мы знаем, что нам необходимо строить отношения между двумя государствами и что Франция и Россия — это две великих страны, которые должны укреплять контакты, чтобы принести больше света в этот мир, в котором сегодня так много неуверенности и который, с моей точки зрения, должен стать не однополярным миром с гегемонией какого-то одного государства, а миром многополярным, в котором Франция, Россия, Европа, я сказал бы даже, Большая Европа, другие крупные государства занимали бы свои места и имели бы равные права и обязанности.
Интервью
21/04/2010 19:54 GMT
20/04/2010 17:01 GMT
19/04/2010 17:31 GMT
Крупнейшим событием русско-французского года в Париже стала выставка «Святая Русь» в Лувре. Его комментирует Ольга Медведкова, французский искусствовед, автор книги «Иконы в России», которую издало издательство «Галлимар», и один из организаторов симпозиума на тему «Идея Святой Руси», прошедшим в конце марта в Лувре.
15/04/2010 16:38 GMT
13/04/2010 17:24 GMT
13/04/2010 14:32 GMT
13/04/2010 14:18 GMT
12/04/2010 16:35 GMT
09/04/2010 19:33 GMT
07/04/2010 17:35 GMT
ТЕМА ДНЯ:
21/04/2010 11:21 GMT
ФРАНЦИЯ:
22/04/2010 15:10 GMT
21/04/2010 16:57 GMT
19/04/2010 18:18 GMT
В ЕВРОПЕ И МИРЕ:
22/04/2010 16:38 GMT
22/04/2010 13:12 GMT
22/04/2010 11:29 GMT
21/04/2010 19:16 GMT
21/04/2010 11:14 GMT
20/04/2010 11:59 GMT
Прямая речь: