Album review
20/05/2005 -
![]() |
|
The first surprise, for the French, was the name of the group. "To begin with, Karl Tremblay and myself formed a duo to perform comic songs – parodies of songs from Westerns, of which there are many in Quebec, sung by unknown yet fascinating singers. We made a name for ourselves as the Cowboys Fringants (dashing cowboys). When we considered changing the name, we thought that it wasn't the name that would stop us doing what we wanted to do." And what did they want to do? They came up with a hugely danceable mix of chanson, rock and traditional Quebecois music that also comes with a political message:" We've got our serious side and our more fun side." The Cowboys are committed to Quebecois separatism and are opposed to rampant globalisation. After years of Quebecois variety music with absolutely no political content, this marks a certain return to political engagement. "The political, socially engaged song is making a strong comeback," says Jean-François Pauzé, "just as it made an impact in the 60s and 70s with Félix Leclerc, Robert Charlebois or Gilles Vigneault. In the 80s and 90s this type of song went out of fashion, as did political activism in Quebec in general, when people gave the politicians free rein. But right now, there is a new political dynamic in Quebec, with frequent demonstrations and people in the street; we're a part of that movement."
Winning over the public
![]() |
![]() |
Just as their ascent was exemplary, so is the way they run the group. Is it a democracy? "Yes. We've been together for ten years. Obviously we have arguments from time to time, but basically we've been friends for a long time. When there's a problem we settle it quickly – and even more so today than before. We're all hitting our thirties and there are no clouds on the horizon. In Quebec, there are often ego struggles in groups near the end of their days. There's none of that with us. Even when there's no show, we still go out together."
In such circumstances, trying to crack the French market, as Louise Attaque have successfully done, and as Renaud did in the past, "it's a huge motivation. What we loved most at the beginning was to play to audiences who didn't know us, where the people came because they had a subscription to the concert hall, for instance. And we always ended up winning over the audience, and by the end everyone was dancing. We haven't done that for a long time in Quebec, because we've already won over the audience here. Now, we're going to try and do it all over again, we're going to try and win over France through touring and concerts."
Bertrand Dicale
Translation : Hugo Wilcken