accueilradio  actualités  musique  langue française  presse  pro
radio
Liste des rubriques
MFI HEBDO: Culture Société Liste des articles

05/09/2003
La bibliothèque de Jenny Alpha

(MFI) Jenny Alpha est « la doyenne des tréteaux parisiens ». Née à la Martinique en 1910 et installée en France depuis l’âge de dix-neuf ans, cette comédienne lumineuse a commencé sa longue carrière pendant les années sombres de l’après-guerre. D’abord chanteuse et danseuse au music-hall, elle s’est progressivement imposée dans le paysage du théâtre parisien et français grâce à son talent et à sa générosité. Venue au théâtre pour « la beauté de la littérature », elle a joué dans une cinquantaine de pièces, essayant chaque fois de défendre avec passion des textes et des mises en scène qui lui ont été proposées souvent par des metteurs en scène prestigieux. Elle a aussi fait du cinéma et des téléfilms. Son parcours d’exception est un exemple de courage et de persévérance pour les jeunes artistes de couleur qui tentent aujourd’hui de percer sur la scène française et européenne où la présence noire ne va toujours pas de soi. Infatigable, Jenny Alpha s’apprête, à 93 ans, à remonter sur les plateaux pour jouer La Cerisaie de Tchekhov. Entretien.

Qu’évoque pour vous le mot « bibliothèque » ?

Ce mot me fait penser à la Bibliothèque Schoelcher de Fort-de-France. J’ai grandi dans cette ville et j’allais souvent dans cette bibliothèque pour emprunter des livres. Elle avait la particularité d’avoir dans ses rayons des ouvrages un peu dérangeants pour l’époque tels que Batouala de René Maran qui venait d’obtenir le prix Goncourt. Je me souviens combien ce livre avait scandalisé la bonne bourgeoisie antillaise dont faisaient partie mes parents. Je crois que mon père l’avait quand même lu. Moi, je l’ai lu plus tard après ma venue à Paris en 1929.

Pourquoi avoir attendu de venir à Paris pour le lire ?

Nous étions dans les années 20. J’étais encore presque une enfant. Et puis, à l’époque les filles étaient très sévèrement tenues par les parents de peur qu’elles aient des enfants avant le mariage. Mes lectures étaient donc étroitement surveillées.

Qu’aviez-vous droit de lire ?

J’avais droit de lire la plupart des écrivains classiques français, de Corneille à Zola, en passant par Racine, Dumas, Hugo. J’adorais ce dernier. J’avais une passion pour sa poésie que j’apprenais par cœur et récitais en classe comme à la maison. J’aimais déjà déclamer en public.

En fait, comment est né votre goût pour le théâtre?

Pour vous avouer la vérité, c’est la faute à mon père. Dès que j’ai eu six ans, il m’a emmenée au théâtre voir les spectacles présentés par les troupes venues de Paris. Elles jouaient La Traviata, ou parfois des morceaux plus légers du répertoire de l’Opéra comique. J’étais ravie et lorsque je revenais à la maison, je répétais les chansons que j’avais entendues. Mon amour du théâtre vient sans doute de là.

Vous avez joué depuis 1947 Courteline, Genet, Césaire, Brecht, Shakespeare, Baldwin, Sophocle, Cixous, pour ne citer que les auteurs les plus connus. Parmi tous les textes que vous avez interprétés, quel est celui qui vous a émue le plus ?

La folie ordinaire d’une fille de Cham du Martiniquais Julius-Amédée Laou est le texte qui m’a marqué le plus. Elle était mise en scène par Daniel Mesguich. Je jouais le rôle principal… celui d’une femme folle internée dans une asile psychiatrique pendant 50 ans. Cette femme souffrait de plusieurs obsessions. Celle du viol, car elle avait été violée quand elle était petite par le curé de la paroisse. Elle s’en était ouverte à sa mère qui n’a jamais voulu la croire. Sa deuxième obsession consistait à croire qu’elle pourrait devenir blanche. Le curé lui disait que si elle était vraiment sage, elle perdrait sa noirceur. Par conséquent, elle vivait la couleur de sa peau comme une punition. Cette obsession de la blancheur va la pousser à la fin à rejeter son bébé noir. Comme elle se croyait blanche, elle ne pouvait pas avoir un enfant noir! Jouer cette pièce était à la fois une douleur et un bonheur extraordinaires!

Je vois que vous n’avez pas perdu contact avec cette pièce puisque vous l’avez conservée dans votre bibliothèque.

Bien sûr. Il y a aussi toutes les autres pièces, presque toutes. Mais vous savez, la bibliothèque d’une comédienne ne se limite pas aux pièces qu’elle joue. Je suis une lectrice vorace et éclectique. Je lis aussi bien les polars que les classiques. Agatha Christie, mais aussi Daniel Maximin dont j’ai tous les romans. L’Isolé soleil, Soufrières... Voici Texaco de Chamoiseau. Je me souviens d’avoir eu beaucoup de mal à entrer dans ce livre. Je l’ai laissé tomber avant de le reprendre en me disant qu’il fallait que je m’habitue à cette nouvelle façon de raconter. En ce moment, je suis en train de relire Glissant, son Tout-monde. Il n’est pas facile non plus. Mais cette difficulté là me touche beaucoup parce qu’elle donne une certaine noblesse à la littérature.

Quels sont les livres de votre bibliothèque auxquels vous tenez particulièrement ?

Aux livres que j’ai hérités de mes deux maris. Ce sont souvent des livres anciens. J’ai ainsi récupéré tous les Buffon, avec les planches originales des gravures réalisées par Buffon lui-même. Je suis également très attachée aux livres que leurs auteurs me dédicacent. Par exemple, Nancy Huston me dédicace chacun de ses livres, chaque fois d’une manière différente. Voici son dernier livre: Une Adoration. Voyons ce qu’elle m’écrit: « Pour ma si chère Jenny, un livre de passion pour le théâtre et toutes les formes de l’imaginaire. Avec toute la tendresse de Nancy. » C’est charmant, non ? « Pour Jenny Alpha, ce livre de nos angoisses », m’a écrit Joseph Zobel sur la page de garde de son célèbre Rue Cases-Nègres. Joseph, je l’ai bien connu à Fort-de-France. Il s’était révolté à l’école et avait dit au maître qu’il racontait n’importe quoi. Ses ancêtres n’étaient pas les Gaulois, mais les Africains ! Il avait à peine onze ans. Je l’ai admiré à cause de son courage et je me souviens de m’être demandée pourquoi moi aussi, je n’avais pas eu cette idée là.

Et Césaire, l’avez-vous connu ?

Aimé Césaire était un ami d’enfance de mes frères. Ils allaient en classe ensemble. Je l’ai parfois croisé. Mais c’est à Paris que j’ai connu de près tous les trois chantres de la négritude. Césaire, bien sûr, mais aussi Senghor et Damas pour lequel j’éprouvais une très grande sympathie. Pour moi, c’est celui qui va demeurer. C’était un écorché vif, mais il était doué d’une sensibilité étonnante ! Ces trois garçons venaient souvent chez Mme Miton au boulevard du Temple où mes parents m’avaient laissée en pension. Ils évoquaient parfois leurs combats en faveur de la dignité du peuple noir. Je peux dire que j’ai connu la négritude à ses débuts.

Malgré l’impact énorme qu’a eu ce mouvement sur les mentalités, les comédiens noirs en France se plaignent toujours d’être cantonnés dans des rôles stéréotypés. Avez-vous eu l’occasion d’en parler avec les metteurs en scène ?

Je leur ai même dit : « Vous êtes trop frileux. » Pourquoi ne voulez-vous pas donner le rôle de Célimène ou de Phèdre à une comédienne noire ? « Mon Dieu, Jenny, m’avait-on répondu à l’époque, le public éclaterait de rire s’il voyait une femme noire jouer Phèdre sur scène ». Je refuse de penser que le public soit aussi borné qu’on le croit. Il ferait l’effort si on le lui demandait. D’autant que les personnages qui peuplent le théâtre classique sont en grande partie issus de l’Asie mineure ou de la Perse. Quel mal y aurait-il alors à ce que ces rôles soient interprétés par des comédiens non-européens ? En réalité, ce n’est même pas une question de vraisemblance ou de crédibilité. Ce sont les metteurs en scène qui ne veulent pas prendre le risque de bousculer les habitudes des spectateurs. Mais la situation est en train de changer. La couleur de la peau n’a rien à voir avec la passion, et le théâtre c’est la passion.

Quels sont les rôles du répertoire du théâtre classique que vous auriez aimé interpréter ?

Ah!, si j’avais eu l’âge, j’aurais beaucoup aimé jouer Lady Macbeth. Ou pourquoi pas Médée. Cette femme qui tue ses enfants pour donner à manger à Jason me bouleverse profondément. La tragédie antique est d’une cruauté, d’une valeur, d’une violence extraordinaires. J’aime les pièces où tous les ressorts de la nature humaine peuvent se donner libre cours. Elles semblent nous rappeler que l’homme n’est ni bon, ni mauvais. Il est capable de la pire noirceur comme de la générosité la plus lumineuse.

Est-ce qu’une pièce de théâtre ou un livre peut changer la vie du lecteur ou du spectateur?

C’est peut-être trop demander. Il peut certainement influencer notre façon de voir le monde. Je suis en train de lire en ce moment un polar. L’auteur a placé en exergue une phrase d’Aristote: « Un ami c’est la même âme dans deux corps différents. » C’est une belle pensée. Je sais maintenant ce qu’est l’amitié. J’ai beaucoup d’amitié pour ma nièce (qui assiste à cet entretien). Cela me rassure de savoir que c’est la même âme qui nous réunit. Les grands livres nous rassurent.

Propos recueillis par Tirthankar Chanda

retour

Qui sommes nous ?

Nos engagements

Les Filiales

RMC Moyen Orient

Radio Paris-Lisbonne

Delta RFI

RFI Sofia