作者 维克多
发表日期 13/07/2008 更新日期 13/07/2008 09:30 TU
在法国,夏日假期已到。按照惯例,每到这个时候,一些平日不会刊登文学作品的法国平面媒体也会选择几个颇有影响的作家,连续刊载他们的小说。这既是让读者能在假期里有比较轻松的阅读,也可以加强媒体与作家的联络。法国【世界报】一向被视为严肃的报纸,以前这份报纸从来不刊登照片,现在虽有改变,依然是左翼倾向的权威报纸,主要对象是知识层面较高的读者。
【世界报】今年夏日期间还是与往年一样,刊载一些文学作品。该报从七月十五日的那一期,也就是下个星期一开始,连续用六个星期的时间在最后一版上发表旅美华人作家裘小龙的系列小说集【红尘岁月】(Cite de la Poussiere Rouge)。这部耗费裘小龙多年心血的作品集还是在法国第一次与读者见面。据悉,裘小龙作品的法国出版商Liana LEVI 定于今年八月底推出这部作品。【世界报】选择在夏日假期连载一个生活在美国的华人作家的小说,表明裘小龙的作品在法国与欧洲的影响力。
法国出版商Liana LEVI自2001年出版裘小龙的【红英之死】大获成功以来,已经推出了他的六部侦探小说,【和毛泽东跳舞的女人】(La Danseuse de Mao)刚刚出版。裘小龙多次参加在法国举行的笔会与书展,在法国拥有不少粉丝。他也经常接受本台中文部的采访。在本周的【大众传媒】节目里,裘小龙表示深为感谢法国读者的热情。
为让我们的听众与网站读者了解裘小龙的作品,本台中文部决定在今年夏日假期推出一个特别节目,和【世界报】一样,也要连载裘小龙的系列小说集【红尘岁月】。不过,和【世界报】不同的是,我们征得裘小龙的同意,连载的是该系列小说集的中文译本。我们的安排是,从七月十六日起,在本台中文部网站设立夏日假期特别节目——裘小龙系列小说集【红尘岁月】连载的专栏。也就是说,从7月16日直到8月31日,每两天新发表该小说集的一篇短篇小说,总共二十四篇,供大家夏日阅读。
【红尘岁月】和裘小龙以往写作不同的是,这部系列小说集与侦探或破案无关。它是裘小龙的一个尝试,试图以上海的一条名为红尘坊的弄堂为故事的背景,按照时间顺序,从1949年到2008年,叙述中国近六十年的变迁。总共24篇短篇小说,用裘小龙的话来说,这些不同的小说,前后还是有着联系。特别是在中国,在上海,这几十年间有许多变化,有些事在五十年代是合理的,到七十年代就不允许了;相反,有些事在六七十年代是不对的,到八十年代乃至今天就是被当局允许的。从这里的变化来感觉中国的转型。
【世界报】为刊登裘小龙的作品,派出该报驻纽约记者西勒凡·希贝尔(Sylvain CYPEL)专程前往圣路易采访裘小龙。希贝尔在【世界报】发表的裘小龙人物素描中写道:裘小龙说,“当然,我明白,有人希望我们忘记过去。可是,如果逼迫大家从此就想不起过去,那我是不同意的。裘小龙知道,今天在中国,要提起那时的苦难,那是不可能的。所以,他的小说在中国大陆被部分删节。不过,他还是要写,因为这是必须做的。
希贝尔指出,这是裘小龙第一次必须抛开他的陈探长及其妻子佩琴和助手于警官,也抛开贪腐的代表人物、大款顾海光和公安局张政委,在现在这个容易健忘的中国,,社会主义总是放在第一位。好比一家肉铺,高高挂着羊头,后面却在卖狗肉猫肉。我们的读者可以见识这种社会主义的传奇故事了。
【世界报】在本星期四一期的书籍评论专辑上,刊登裘小龙的照片超过半个版,该报如此重视裘小龙的作品,也是应当引起我们的听众与网站读者思考的,到底裘小龙的作品能够给我们怎样的启迪?
请大家从七月十六日起关注我们的夏日特别节目,阅读裘小龙的系列小说集【红尘岁月】。
旅游消闲
多元视角 深度报道
2009年回顾与展望
刘晓波案冲击波